Saturday, April 20

Tomorrow's A Mystery


Aren’t you somethin’ to admire
Sen hayran olunmayacak bir şey misin
Cause your shine is somethin’ like a mirror
Çünkü tıpkı bir ayna gibi parıldıyorsun
And I can’t help but notice
Kendime engel olamıyorum ama dikkat ediyorum
You reflect in this heart of mine
Yüreğime aksediyorsun
If you ever feel alone and
Eğer yalnız hissedersen ve
The glare makes me hard to find
Parıltın beni bulunması zor yapar
Just know that I’m always
Şunu bil ki ben her zaman
Parallel on the other side
Seninle aynı yolda olacağım
Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
Çünkü biz el eleyken ve duyguluyken
I can tell you there’s no place we couldn’t go
Sana gidemeyeceğimiz bir yer olamayacağını söylerim
Just put your hand on the past
Sadece ellerini geçmişe uzat
I’m here tryin’ to pull you through
Sana yardımcı olmaya çalışıyorum
You just gotta be strong
Yalnızca güçlü olmalısın
Cause I don’t wanna lose you now
Çünkü seni şimdi kaybetmek istemiyorum
I’m lookin’ right at the other half of me
Tam olarak diğer yarıma bakıyorum
The biggest scene is set in my heart
En büyük manzara yüreğime kurulu
There’s a space, but now you’re home
Bir boşluk var ama şimdi evindesin
Show me how to fight for now
Şu an için nasıl savaşılacağını göster bana
And I’ll tell you, baby, it was easy
Ve sana anlatacağım bebeğim, bu kopay
Comin’ back into you once I figured it out
Anladım ki sana geliyorum
You were right here all along
Sen hep buralardaydın
It’s like you’re my mirror
Aynam gibisin
My mirror staring back at me
Bana geri bakan aynam
I couldn’t get any bigger
Daha büyüğünü alamazdım
With anyone else beside me
Arkamda başka biriyle
And now it’s clear as this promise
Ve şimdi bu söz kadar temiz
That we’re making
Bu iki yansımayı
Two reflections into one
Tek yapıyoruz
Cause it’s like you’re my mirror
Çünkü aynam gibisin
My mirror staring back at me, staring back at me
Bana geri bakan aynam, geri bakan aynam

Aren’t you somethin’, an original
Sen özgün değil misin
Cause it doesn’t seem really as simple
Çünkü öyle basit görünmüyorsun
And I can’t help but stare, cause
Ve sana bakmaktan kendimi alamıyorum, çünkü
I see truth somewhere in your eyes
Gözlerinde bir yerde gerçeği görüyorum
I can’t ever change without you
Sensiz değiştiremiyorum
You reflect me, I love that about you
Beni yansıtıyorsun, bunu seviyorum
And if I could, I
Ve keşke, ben
Would look at us all the time
hep bize bakabilsem
Yesterday is history
Dün mazidir
Tomorrow’s a mystery
Yarın bir gizem
I can see you lookin’ back at me
Bana geri baktığını görüyorum
Keep your eyes on me
Gözlerini üzerimde tut
Baby, keep your eyes on me
Bebeğim, gözlerini üzerimde tut
You are, you are the love of my life
Sen, sen hayatımın aşkısın
Baby, you’re the inspiration for this precious song
Bebeğim sen bu şarkı için ilham kaynağısın
And I just wanna see your face light up since you put me on
Ve benimle olduğundan beri yüzünün ışıldamasını istiyorum
So now I say goodbye to the old me, it’s already gone
Öyleyse şimdi “eski ben”e elveda diyorum, o çoktan gitti
And I can’t wait wait wait wait wait to get you home
Ve seni eve götürmeyi bekleyemiyorum, bekleyemiyorum
Just to let you know, you are
Sana sadece demek istiyorum ki sen,
Girl you’re my reflection, all I see is you
Benim yansımamsın güzelim, tek gördüğüm sensin
My reflection, in everything I do
Yansımam, yaptığım her şeyde
You’re my reflection and all I see is you
Benim yansımamsın güzelim, tek gördüğüm sensin
My reflection, in everything I do
Yansımam, yaptığım her şeyde